花火從船裡飛到天空再降落到海中,在短短的四十秒間,結束了它的一生。就在那一剎那,它照亮了整個天空,我們為它生命中最絢麗的一章而感動,也為它的消逝而感到嘆息。

如果讓你選擇,要當花火、還是燭光?

我曾選擇花火,我也曾以為我能有這麼的一剎那照亮她的天空,但花火的火花似乎從來都不曾出現過。或許我從來都只勝任當賣火柴女孩手中的一根火柴,同樣都是一剎那的火花,但卻微弱得連一間房間也無法照亮。

火柴不堪嗎?卻又不儘是。它把自己的生命不斷燃燒以換取其它生命的開端,在某程度上,它比花火更為重要。

沒有火花的花火總是遺憾的,但在燦爛花火的背後不又是存在著落幕的失落嗎?遺憾與失落又該選擇那一個?選擇遺憾的原因是害怕失落?還是一根火柴根本就沒有選擇失落的權利?

我從這裡好像沒有去到那裡就回到這裡。


 

沒有火花的花火

未分類 | 5 則留言

5 則留言

  • DreamyAngel81
    Reply

    i chose the short lived glory of fireworks…i devoted my life on minimizing regrets, until just recently, i discovered the beauty of long lasting candle light as well. However…a mixture of both is what’s gonna make ur life more interesting ..and make u wanna live til the end..

  • judith0408
    Reply

    若沒有燃燒後的絢爛花火

    誰會願意為了點燃火苗

    而付出

    若將那一剎那化為灰燼

    留在心中的光亮

    將會是五彩繽紛的顏色

  • 匿名訪客
    Reply

    Wah…this is very pessimistic. I would be surprised if the person who manages to light up the world even for a brief moment, would not be able minded enough to think that there are many other avenues for him to shine.  That’s why life is so interesting.  We try new things everyday and dwell in hope.  Living in regret and disappointment would be such a waste of life.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>